SV | Rijken en armen ontmoeten elkander; de HEERE heeft hen allen gemaakt. |
WLC | עָשִׁ֣יר וָרָ֣שׁ נִפְגָּ֑שׁוּ עֹשֵׂ֖ה כֻלָּ֣ם יְהוָֽה׃ |
Trans. | ‘āšîr wārāš nifəgāšû ‘ōśēh ḵullām JHWH: |
AC | ב עשיר ורש נפגשו עשה כלם יהוה |
ASV | The rich and the poor meet together: Jehovah is the maker of them all. |
BE | The man of wealth and the poor man come face to face: the Lord is the maker of them all. |
Darby | The rich and poor meet together; Jehovah is the maker of them all. |
ELB05 | Reiche und Arme begegnen sich: Jehova hat sie alle gemacht. |
LSG | Le riche et le pauvre se rencontrent; C'est l'Eternel qui les a faits l'un et l'autre. |
Sch | Reiche und Arme begegnen einander; der HERR hat sie alle gemacht. |
Web | The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all. |